Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bộ binh

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bộ binh" refers to "infantry" in English, which means the soldiers who fight on foot. These are the ground troops who are trained to engage in direct combat.

Usage Instructions:
  • "Bộ binh" is used as a noun. It is commonly found in military contexts when discussing different types of soldiers or units in an army.
Example Sentences:
  1. Phối hợp pháo binh với bộ binh: "to coordinate artillery with infantry." This phrase describes how artillery units work together with infantry troops in military operations.
  2. Dùng súng bộ binh bắn rơi máy bay: "to shoot down planes with infantry rifles." This shows that infantry can sometimes engage enemy aircraft using their weapons.
Advanced Usage:

In more advanced discussions, "bộ binh" can be part of phrases that describe military strategies or formations, such as "lực lượng bộ binh" (infantry forces) or "đơn vị bộ binh" (infantry unit).

Word Variants:
  • Binh lính: This term also refers to soldiers in general but can include different types of military personnel, not just infantry.
  • Binh đoàn: This refers to a military unit or contingent, which may be composed of infantry among other types of soldiers.
Different Meanings:

While "bộ binh" primarily refers to infantry, in some contexts, it can also imply the concept of ground combat as opposed to air or naval forces.

Synonyms:
  • Lực lượng bộ binh: This means "infantry forces" and is often used interchangeably.
  • Binh lính bộ: This translates to "foot soldiers" and emphasizes the aspect of being soldiers on foot.
noun
  1. Infantry, foot-soldier
    • phối hợp pháo binh với bộ binh
      to coordinate artillery with infantry
    • dùng súng bộ binh bắn rơi máy bay
      to shoot down planes with infantry rifles

Comments and discussion on the word "bộ binh"